就算不能成功,我也会将所有的研究内容整理出来,送给朋友tlwzz ¤com”
对方拱拱手,直接离开了tlwzz ¤com
楚飞看着投影出来的丹方照片,微微皱眉tlwzz ¤com想要破解一种陌生修行体系的丹方,难度有亿点大tlwzz ¤com
举个例子,现在如果有别的修行体系的人,想要弄清楚大数据修行的药剂系统,他首先得了解大数据修行的各种技术tlwzz ¤com
药剂的炼制过程中,就有萃取过程tlwzz ¤com这个过程需要用到大量的专用科学仪器设备tlwzz ¤com还要用不同的溶剂tlwzz ¤com不同溶剂的化学成分、化学反应等等,也都不同tlwzz ¤com
药剂炼制过程中,还有高温高压、或者低温水浴加热、甚至有低温反应等等tlwzz ¤com
一个炼制药剂的过程,要涉及到物理、化学、生物、检测、数据计算等等tlwzz ¤com
不了解这些,就想要破解药剂的炼制手段,破解一个药方,几乎是不可能的tlwzz ¤com
同理,楚飞现在若想要破解一张真正的修真丹方,同样面临这样的困境tlwzz ¤com
楚飞对修真一无所知,凭什么去破解丹方tlwzz ¤com
不过,不能破解,不代表不能“复刻”!
所谓的复刻,就是高级山寨的意思啦,因为有些东西弄不懂,就加入了自己的理解,总之糊弄出来就行了tlwzz ¤com
就像是青云学术团现在的核心功法“紫霄神雷功法”,不就是对“九霄神雷功法”理解不够深刻,山寨出来的功法嘛,美其名曰“复刻”tlwzz ¤com
而楚飞对于这张丹方,就准备复刻一下tlwzz ¤com丹方中的知识等,总归是可以借鉴的tlwzz ¤com
首先,这张丹方是汉语写的tlwzz ¤com其余的修真文明也许和炎黄古文明有些类似,但也只是相似而已,文字等不可能相同tlwzz ¤com也就是说,这张丹方本身就是翻译后的tlwzz ¤com
就是不知道这个翻译是谁做翻译的tlwzz ¤com是修真文明的人学习汉语以后翻译的,还是炎黄文明的人学习修真文明后翻译的tlwzz ¤com
这两种翻译方式,是截然不同的tlwzz ¤com参照英汉翻译,如果是国人学习英文,再将汉语翻译成为英文,叫做中式英语,虽然别扭点,但往往能很好的保留汉语的神韵;若外国人学习汉语,再将汉语翻译成为英文,那不好意思,汉语的神韵十去七八tlwzz ¤com
不过不管这张丹方是怎么翻译的,