u31ヽcc
可现在我是一个人了biqu31ヽcc在我将去就读的大学里,我必须寻找新的朋友,自己保护自己biqu31ヽcc在此之前,我的生活一直远离人群,大多数时间都是呆在家里,这使得我非常不习惯和陌生面孔的人相处biqu31ヽcc
我爱我的兄弟、伊丽莎白,和克莱瓦尔,这些是我“熟悉的老面孔”,但是我相信自己完全和陌生人合不来biqu31ヽcc
这些都是我刚刚起程时的想法,但是随着旅行的继续,我的心情逐渐开朗起来,对未来也渐渐充满了希望,我迫不及待地渴望能够学到新的知识biqu31ヽcc
我以前在家里的时候,经常觉得自己很难在整个青年时代都把自己封闭在家里,我非常渴望能够进入社会,找到属于我自己的一席之地biqu31ヽcc
现在我的愿望就要实现了,我要是退缩的话,不是很傻吗?
在去英格尔斯塔德漫长而又令人疲惫的旅途中,我有充足的时间想这想那biqu31ヽcc
终于,英格尔斯塔德高耸的白色塔尖印入我的眼帘biqu31ヽcc
我下了马车,被带到一间单人公寓,然后随着自己的心愿,打发了一个晚上biqu31ヽcc
第二天一早,我呈交了几封介绍信,并拜访了几位重要的教授biqu31ヽcc
但是我偶然地——或者说是一种邪恶的安排,毁灭之神在我心情沉重地离开家的时候,就牢牢地控制了我——让我先去拜见了自然科学教授克兰帕先生biqu31ヽcc
克兰帕先生言语有些粗鲁,但是他对自然科学的研究的确非常精深biqu31ヽcc
他问了我一些问题,有关于我在自然科学的几门分支学科中都有哪些心得体会biqu31ヽcc
我漫不经心地回答了他,而且有点不屑地提到了那几个术士的名字,说我主要看的他们的著作biqu31ヽcc
教授瞪大了双眼看着我biqu31ヽcc他说:“你真的把时间都花在研究那些废话上面?”
我肯定地回答了他:
“每分!每秒!”
克兰帕先生激动地说:
“你浪费在这些书上的所有时间都被统统、彻底地损失掉了!你居然让这些已经被推翻的理论,还有那些没用的名词塞满你的脑袋biqu31ヽcc我的天哪!你难道是住在沙漠里吗?难道就没人好心地告诉你,你贪婪地沉迷于其中的那些异想天开都是一千年前老掉牙的东西,都霉烂得不行了!我真难以置信,在我们这个开化、科学的时代里,竟然还能找到一个阿尔贝斯特玛格努斯和帕拉赛尔瑟斯的信徒!亲爱的先生,你必须从头开始你的学习!”
他边说边走到一边,列出了一串有关自然科