同意之后,到三英里以外的谢尼村去看望一个婶婶kkxs9♀cc
她九点钟左右回来的时候,遇到一个人,那人说威廉失踪了,问她有没有见过他kkxs9♀cc
她听了之后非常着急,立刻四下找孩子,找了好几个小时kkxs9♀cc
后来城门关上了,她只得来到一户农舍kkxs9♀cc
她认识这家的主人,但是她不愿打搅他们,所以她就呆在农舍的仓库里过了一晚上kkxs9♀cc
夜里大部分时间她都睁着眼查看四下里的动静,但是天即将放亮的时候,她觉得自己可能眯了一小会儿kkxs9♀cc
后来她就被脚步声吵醒了kkxs9♀cc
凌晨时分,她离开了那个仓库,因为她想再找找威廉kkxs9♀cc
就算她离发现威廉尸体的地方不远,那她当时也不知情kkxs9♀cc
而那个市场的农妇询问她的时候,就算她显得迷迷糊糊也没什么奇怪的,因为她一夜都没合眼,而且可怜的威廉当时还下落不明kkxs9♀cc
至于那帧肖像,可怜的贾斯汀继续说道:“我知道,这个情况对我非常不利,足以置我于死地,但是我对此也无法解释kkxs9♀cc
我只能说我对此一无所知,并且做这样的推测:可能是有人把它放到我的口袋里面的kkxs9♀cc
但是,我自己也觉得说不通kkxs9♀cc
我相信,我在这个世界上和别人无怨无仇,没人会这样伤天害理,要如此卑劣地把我置于死地kkxs9♀cc那么会不会是凶手放的呢?
但是我知道他没有机会这么做kkxs9♀cc
即使我给了他机会,那他为什么偷了首饰又这么快要脱手呢?”
“现在我只能仰赖法官的公正裁决了,虽然我觉得希望不大kkxs9♀cc
我请求法官传几位证人询问一下我平日的为人和品质;
如果他们的证词还不足以洗刷我的罪名,那么虽然我发誓自己是清白的,我也一定要被宣判有罪了kkxs9♀cc”
几位多年以来熟悉她为人的证人,被传上法庭作证kkxs9♀cc
他们为她说了一些好话,但是其实他们已经认定她犯了死罪,所以心里又怕又恨,有所保留,不愿意为她进一步担保kkxs9♀cc伊丽莎白已经意识到,被告最后一线希望——她的高尚品质和无可指责的为人——也起不了什么作用了,不禁焦急万分,于是她请求法庭准许她发言kkxs9♀cc
“我就是那个被害的不幸孩子的堂姐,”她说,
“说得准确一点,就是他的姐姐kkxs9♀cc
因为在那个孩子出生前,我就一直和他的父母一起生活,并被抚养成人kkxs9♀cc
因此可能会有人认为我为贾斯