人几百艘运输船根本无法靠岸登6aofeng915♜cc只登6几艘船的力量,也容易被尾随追过来的理查德.波尔的大军击退aofeng915♜cc
似乎是早有准备,理查德.波尔分出去拆码头的一万英军将士,每个人都带了伐木斧aofeng915♜cc士兵们跳下水,对着那些长桥码头的钉入水下的木桩开始像砍树伐木那样砍起来……
这个时代的长桥码头,很多都是木制的aofeng915♜cc也就是后世的木板桥下面,用圆木等牢固的木材,在海底打桩,做成一个坚固的支撑架子aofeng915♜cc它的原理,后后世看到的有支撑桩的木板桥没啥区别aofeng915♜cc所以,同样地,只要砍断那些用圆木做的支撑桩,长桥码头就直接垮了……
英军将士们卖力地用伐木斧在那儿看着支撑木制长桥码头的木桩,而城头上的法军指挥官阿贝尔,则气得差点心绞痛aofeng915♜cc可是,他没有任何的办法aofeng915♜cc
明摆着,英军有两万人马aofeng915♜cc即使分出一半去拆码头,但也有一万大军防备着他们,城里的5ooo法军根本不敢出城作战aofeng915♜cc毕竟,他们都是步兵,根本无法冲击英军阵型aofeng915♜cc也许,在半路上,他们就会被英军的长弓兵射杀大半了……
所以,阿贝尔只能捂着心口,满是无奈地看着码头上那些英军将士快乐地拆着那些长桥码头……
木头做的长桥码头还是很好拆的,只要砍到支撑木桩就可以aofeng915♜cc可黑斯廷斯港作为英国五大港口之一,并不是只有木制长桥码头的aofeng915♜cc在这里,还有五条用石块、砖头砌成的永固码头……
对于如何拆这种砖石码头,理查德.波尔很是头疼aofeng915♜cc因为,这种坚固的码头,实在太难拆了aofeng915♜cc而且,时间上也来不及拆啊aofeng915♜cc要是法国人战胜了华莱士的舰队,可能很快就会抵达了,根本不容许英军慢慢拆aofeng915♜cc
最终,一位家里跑船的英军低级军官给理查德,波尔出了个主意——既然拆不掉码头,那么,让码头无法停靠船只也可以啊……
长桥码头之所以深入大海之中,是因为船只停靠,需要一定的水深,否则,水太浅的话,船只容易搁浅aofeng915♜cc那么重的船只一旦搁浅,很难处理aofeng915♜cc
所以,那名军官给出的主意是——在长桥码头四周的海底,猛扔石头、砖块,使得那些杂物的高度,接近水面